-
Tenach
-
-
- Genesis 01
- Genesis 01: 1 (a)
- Genesis 01: 1 (b)
- Genesis 01: 1 (c)
- Genesis 01: 1-13
- Genesis 01: 1-2: 4a
- Genesis 01: 1b
- Genesis 01: 4
- Genesis 01: 5a en 10a
- Genesis 02
- Genesis 02: 15-25
- Genesis 02: 15-3: 9
- Genesis 02: 4-25
- Genesis 02: 4a-24
- Genesis 02: 4b-25
- Genesis 03
- Genesis 03
- Genesis 03: 1-9
- Genesis 04
- Genesis 04
- Genesis 04: 1-6
- Genesis 04: 15b
- Genesis 05
- Genesis 05-09
- Genesis 06
- Genesis 06: 1-4
- Genesis 06: 5-22
- Genesis 07
- Genesis 08
- Genesis 08: 1-14
- Genesis 08: 6-16
- Genesis 09
- Genesis 09
- Genesis 09: 8-17
- Genesis 09: 8-17
- Genesis 10
- Genesis 10-11
- Genesis 11
- Genesis 11: 1
- Genesis 11: 1-9
- Genesis 11: 8-17
- Genesis 12
- Genesis 12-13
- Genesis 12: 1-8
- Genesis 13
- Genesis 14
- Genesis 15-17
- Genesis 15: 17
- Genesis 15: 7-21
- Genesis 16
- Genesis 17
- Genesis 18
- Genesis 18-19
- Genesis 18: 20-33
- Genesis 19
- Genesis 19: 2b, 8
- Genesis 20
- Genesis 20-22
- Genesis 20:16
- Genesis 21
- Genesis 21: 14
- Genesis 21: 9-12a
- Genesis 22
- Genesis 22
- Genesis 22
- Genesis 22 Samenvatting
- Genesis 22 Vragen
- Genesis 22: 1-18
- Genesis 22: 12
- Genesis 22: 13
- Genesis 22: 13
- Genesis 22: 3
- Genesis 22: 3
- Genesis 22:1
- Genesis 22:1
- Genesis 23
- Genesis 23
- Genesis 23-24
- Genesis 24
- Genesis 24: 11en 29:3
- Genesis 24: 16a
- Genesis 24: 62-63a
- Genesis 24: 63
- Genesis 25
- Genesis 25-28
- Genesis 25: 19-34
- Genesis 25: 22-23a
- Genesis 25: 5-6
- Genesis 25:29, 30a, 33b, 34b
- Genesis 26
- Genesis 26: 1a,6,7a,8
- Genesis 27: 1, 5, 6, 15 en 42
- Genesis 27: 15,17 en 27b
- Genesis 27: 3
- Genesis 28
- Genesis 28: 10-15 en 31: 10-11
- Genesis 28: 10-22
- Genesis 29
- Genesis 29-31
- Genesis 29: 1-30
- Genesis 29: 23, 25-26
- Genesis 30
- Genesis 30: 22-24
- Genesis 31
- Genesis 31: 1-3
- Genesis 31: 30b, 33
- Genesis 32
- Genesis 32 en 33
- Genesis 32-35
- Genesis 32: 23-32
- Genesis 32: 26 en 32
- Genesis 32: 4, 33: 1a
- Genesis 33
- Genesis 34
- Genesis 34: 2-3
- Genesis 34: 24-25
- Genesis 34: 29
- Genesis 35
- Genesis 36
- Genesis 36-38
- Genesis 37
- Genesis 37: 3
- Genesis 37: 5-10
- Genesis 38
- Genesis 38: 14-15
- Genesis 38: 24, 26
- Genesis 39
- Genesis 39: 1-20
- Genesis 39: 10-11
- Genesis 39: 12, 17, 19, 20
- Genesis 39: 6-8a
- Genesis 40
- Genesis 40-50
- Genesis 40: 21ev
- Genesis 41
- Genesis 41
- Genesis 41: 1-27
- Genesis 41: 37-46
- Genesis 41: 40b
- Genesis 42
- Genesis 43
- Genesis 44
- Genesis 45
- Genesis 45: 1-15
- Genesis 46
- Genesis 47
- Genesis 48
- Genesis 49
- Genesis 49: 33 – 50: 26
- Genesis 50
- Genesis 50: 22-26
- Overige exegese (136) Invouwen
-
- Exodus 01
- Exodus 01-02
- Exodus 02: 1-10
- Exodus 02: 11-25
- Exodus 03-04
- Exodus 03: 1-15
- Exodus 03: 1-22
- Exodus 04: 1-31
- Exodus 06: 1-8
- Exodus 07: 14 – 12: 30
- Exodus 12-15
- Exodus 14: 9-14
- Exodus 16-18
- Exodus 17: 1-7
- Exodus 19-20
- Exodus 19: 1-11
- Exodus 20: 1-17
- Exodus 22: 20-26
- Exodus 23: 19
- Exodus 24: 12-18
- Exodus 30: 11-16
- Exodus 32-34
- Exodus 32: 7-14 (1)
- Exodus 32: 7-14 (2)
- Exodus 34: 27-35
- Exodus 34: 33-35
- Exodus 34: 4-9
- Overige exegese (12) Invouwen
-
- Deuteronomium 04: 1-2, 9-20
- Deuteronomium 04: 32-40
- Deuteronomium 04: 32-40
- Deuteronomium 05: 6-21
- Deuteronomium 06: 20 – 25
- Deuteronomium 06: 4
- Deuteronomium 10: 12-24
- Deuteronomium 10: 16
- Deuteronomium 13: 2-6
- Deuteronomium 15: 1-11
- Deuteronomium 18: 15-20
- Deuteronomium 24: 17-22
- Deuteronomium 26: 5-11
- Deuteronomium 30: 15-20 (1)
- Deuteronomium 30: 15-20 (2)
- Deuteronomium 30: 9-14
- Deuteronomium 32: 4-40
- Overige exegese (2) Invouwen
-
-
-
- 1 Samuel 01-03
- 1 Samuël 01: 1-20
- 1 Samuel 01: 1-20
- 1 Samuël 02: 1-36
- 1 Samuël 03: 1-10
- 1 Samuel 04
- 1 Samuel 04-05
- 1 Samuel 05
- 1 Samuel 06
- 1 Samuel 08
- 1 Samuel 09-10
- 1 Samuel 11
- 1 Samuel 12-15
- 1 Samuel 16
- 1 Samuël 16: 1-13
- 1 Samuel 17
- 1 Samuel 18-20
- 1 Samuel 21
- 1 Samuel 21-23
- 1 Samuël 24
- 1 Samuel 24-26
- 1 Samuel 28-31
- Overige exegese (7) Invouwen
-
- Jesaja 01: 18-26
- Jesaja 06: 1-8
- Jesaja 07: 10-17
- Jesaja 08: 23 – 09: 6
- Jesaja 11: 1-10
- Jesaja 12
- Jesaja 25: 1-6
- Jesaja 25: 1-9
- Jesaja 26: 1-13
- Jesaja 29: 18-24
- Jesaja 30: 15-21
- Jesaja 35: 1-10
- Jesaja 40: 1-11
- Jesaja 40: 12-25
- Jesaja 41: 17-20
- Jesaja 42: 1-7
- Jesaja 43: 1-12
- Jesaja 43: 9-12
- Jesaja 45: 1-7
- Jesaja 45: 15-19
- Jesaja 45: 20-25
- Jesaja 49: 1-7
- Jesaja 49: 13-18
- Jesaja 50, 52 en 54
- Jesaja 51: 1-6
- Jesaja 51: 9-11
- Jesaja 52: 1-7
- Jesaja 52: 13-53,12
- Jesaja 52: 7-10
- Jesaja 55: 6-13
- Jesaja 56: 1-8
- Jesaja 58
- Jesaja 61: 10 - 62: 3
- Jesaja 63: 19-64: 8
- Jesaja 63: 7-14
- Jesaja 65: 17-25
- Jesaja 66: 10-14
- Overige exegese (22) Invouwen
-
-
-
Evangeliën
-
- Matteüs 01: 18-25
- Matteüs 02: 1-18
- Matteüs 03: 1-12
- Matteüs 03: 13-17
- Matteüs 04: 1-11
- Matteüs 04: 12-22
- Matteüs 05: 1-12
- Matteüs 05: 17-26 en 37
- Matteüs 05: 33-48
- Matteüs 06: 24-34
- Matteüs 09: 36-10:15
- Matteüs 11: 2-11
- Matteüs 11: 25-30
- Matteüs 13: 1-23
- Matteüs 13: 1-23
- Matteüs 13: 24-43
- Matteüs 13: 44-52
- Matteüs 14: 13-21
- Matteüs 15: 21-28
- Matteüs 16: 21-27
- Matteüs 17: 1-9
- Matteüs 17: 14-20
- Matteüs 18: 15-20
- Matteus 18: 21-35
- Matteüs 20: 1-16
- Matteüs 21: 23-32
- Matteüs 21: 33-43
- Matteüs 21: 33-44
- Matteüs 22: 1-14
- Matteüs 22: 15-22
- Matteüs 22: 34-46
- Matteüs 24: 14-34
- Matteüs 25: 1-13
- Matteüs 25: 14-30
- Matteüs 25: 31-46
- Matteüs 25: 31-46
- Matteüs 26: 1-14
- Matteüs 28: 16-20
- Overige exegese (23) Invouwen
-
- Lucas 01: 26-38
- Lucas 02: 1-20
- Lucas 02: 21
- Lucas 02: 36-38
- Lucas 02: 41-52
- Lucas 03: 1-6
- Lucas 04: 1-13
- Lucas 04: 14-21
- Lucas 07: 1-10
- Lucas 07: 11-17
- Lucas 07: 36-50
- Lucas 08: 26-39
- Lucas 08: 4 – 15
- Lucas 09: 28-36
- Lucas 09: 51-62
- Lucas 10: 1-20
- Lucas 10: 23 – 37
- Lucas 10: 25-37
- Lucas 10: 38-42
- Lucas 10: 38-42
- Lucas 11: 1-13
- Lucas 12: 13-21
- Lucas 12: 13-21
- Lucas 12: 32-40
- Lucas 12: 49-56
- Lucas 13: 1-9
- Lucas 13: 22-30
- Lucas 14: 1-11
- Lucas 14: 1,7-14
- Lucas 14: 12-24
- Lucas 14: 12-24
- Lucas 14: 12-24
- Lucas 14: 25-33
- Lucas 15: 1-10
- Lucas 15: 11-32
- Lucas 16: 1-8
- Lucas 16: 19-31
- Lucas 18: 1-8
- Lucas 18: 9-14
- Lucas 19: 1-10
- Lucas 19: 41-48
- Lucas 20: 27-38
- Lucas 20: 9-19
- Lucas 22: 1-39
- Overige exegese (29) Invouwen
-
- Marcus 01: 1-13
- Marcus 01: 12-15
- Marcus 01: 14-20
- Marcus 02: 23-03
- Marcus 04: 26-34
- Marcus 04: 35-41
- Marcus 05: 25-34
- Marcus 06: 30-44
- Marcus 06: 45-52
- Marcus 07: 1-23
- Marcus 07: 24-30
- Marcus 07: 31-37
- Marcus 08: 1-21
- Marcus 08: 22-26
- Marcus 08: 27-9:1
- Marcus 09: 14-29
- Marcus 09: 2-10
- Marcus 09: 30-37
- Marcus 10: 1-16
- Marcus 10: 1-16
- Marcus 10: 1-16
- Marcus 10: 1-16
- Marcus 10: 2-12
- Marcus 10: 46-52
- Marcus 12: 28-34
- Marcus 12: 38-13: 2
- Overige exegese (11) Invouwen
-
- Johannes 01: 1-14
- Johannes 01: 1-14
- Johannes 01: 19-28
- Johannes 02: 1-11
- Johannes 02: 13-22
- Johannes 03: 1-16
- Johannes 03: 1-21
- Johannes 04: 5-26 (42)
- Johannes 05: 1-18
- Johannes 06: 1-15
- Johannes 08: 1-11
- Johannes 08: 1-11
- Johannes 08: 1-11
- Johannes 08: 31-59
- Johannes 09
- Johannes 10: 1-10
- Johannes 11: 1-44
- Johannes 12: 20-33
- Johannes 14: 1-14
- Johannes 14: 15-29
- Johannes 15: 1-8
- Johannes 16: 16-24
- Johannes 17: 1-13
- Johannes 20: 1-18
- Johannes 20: 19-23 (31)
- Johannes 21: 1-14
- Overige exegese (11) Invouwen
-
-
Brieven
-
- Romeinen 01: 1-7
- Romeinen 04: 1-12
- Romeinen 05: 1-11
- Romeinen 05: 12-15
- Romeinen 05: 6-11
- Romeinen 06: 3-4 en 8-11
- Romeinen 08: 09 en 11-13
- Romeinen 08: 14-17
- Romeinen 08: 18-23
- Romeinen 08: 26-27
- Romeinen 08: 28-30
- Romeinen 08: 35 en 37-39
- Romeinen 08: 8-11
- Romeinen 09: 1-5
- Romeinen 10: 8-13
- Romeinen 11: 13-15 en 29-32
- Romeinen 11: 33-36
- Romeinen 12: 1-2
- Romeinen 12: 1-8
- Romeinen 13: 8-10
- Romeinen 13: 8-14
- Romeinen 14: 7-9
- Romeinen 15: 4-13
- Romeinen 16: 25-27
- Overige exegese (9) Invouwen
-
- Hebreeën 01: 1-12
- Hebreeën 01: 1-13
- Hebreeën 03: 1-14
- Hebreeën 04: 12-16
- Hebreeën 05: 1-10
- Hebreeën 05: 1-10 en 06: 9-12
- Hebreeën 07: 23-28
- Hebreeën 09: 11-15
- Hebreeën 10: 1-18
- Hebreeën 10: 19-25 en 36-39
- Hebreeën 11: 1-16
- Hebreeën 11: 17-29
- Hebreeën 12: 1-4
- Hebreeën 12: 22-29
- Hebreeën 12: 5-13
- Hebreeën 13: 1-6
- Overige exegese (1) Invouwen
-
Colofon
Lucas 16: 1-8
De alsnog rechtvaardige econoom.
door Hans Schravesande
Van de gelijkenissen van Jezus is dit een van de moeilijkste om in onze tijd te begrijpen. In vergelijking met andere gelijkenissen wordt er weinig over gepreekt. De bijbelstudies die er over geschreven zijn lijken in hun uitleg alle kanten op te vliegen. De opschriften in de bijbelvertalingen zetten een toon die de lezer al direct op het verkeerde been zet: ‘De onrechtvaardige rentmeester’ (NBG), ‘De slimme rentmeester’ (Groot Nieuws Bijbel), ‘Het voorbeeld van de slimme dienaar’ (Bijbel in gewone taal). De NBV is met het opschrift voor het geheel van Lucas 16 gelukkig wat minder bevooroordeeld: ‘Rijkdom en gerechtigheid’. Als ik al een opschrift boven de verzen 1-8 zou willen zetten, dan zou het zijn: ‘De alsnog rechtvaardige econoom’. Alle uitleg van dit verhaal blijft voorlopig hypothetisch. Maar nieuwere inzichten kunnen ons helpen bij het vinden van de meest aannemelijke hypothese.
Alleen een lezing vanuit het Jodendom van Jezus tijd en vanuit het geheel van het evangelie van Lukas kan ons verder helpen. In heel hoofdstuk 16 staat de omgang met de wet centraal. Het is een drieluik waarin twee gelijkenissen de panelen vormen, met een middengedeelte met uitspraken van Jezus. In de eerste gelijkenis wordt de ‘oikonomos’ opgevoerd die verantwoordelijk is voor het functioneren van de ‘nomos’ (de wet) in de ‘oikos’ (het huis). In het tweede paneel, de gelijkenis van de ’Rijke man en de arme Lazarus’, wordt de vraag naar de juiste omgang met rijkdom en armoede beantwoord met een verwijzing naar het luisteren naar ‘Mozes en de profeten’. In het middengedeelte (vs. 10-19) vinden we woorden van Jezus waarin het blijvende belang van de wet (vs. 17) wordt onderstreept. De interpretatie van de wet in het volgende vers, toegepast op echtscheiding, is een strikte en strenge interpretatie die zich lijkt te keren tegen de meer liberale opvattingen van de Farizeeën. Het hele hoofdstuk staat in een eschatologische context. Vandaaruit kunnen we het ter verantwoording roepen van de ‘econoom’ door zijn ‘heer’ ook verstaan als een oordeel, en een oproep tot omkeer, vanuit het eschaton.
Als het centrale thema het opvolgen van de geboden is, is het het meest waarschijnlijk dat de econoom de schuldbekentenissen kunstmatig had opgehoogd om zo het renteverbod te ontlopen en zich de woekerrente van 50% en 25 % toe te eigenen. Het motief van het verkwisten, verstrooien kan zowel positief als negatief verstaan worden en levert zo voor de uitleg weinig op. Als de econoom ter verantwoording wordt geroepen – en er is haast bij – richt hij zich weer op de bedoeling van de Tora: hij herstelt het onrecht door de rente te schrappen, en wordt zo gerechtvaardigd. Daarom prees ‘de heer’ (kurios) hem. Hij had ‘phronimos’ gehandeld, bezonnen, wijs vanuit de wijsheid van de Tora. Vanuit de opbouw van het verhaal is het het meest waarschijnlijk dat de ‘kurios’ naar de rijke man, en vandaaruit naar God verwijst. Maar voor wie hier in Jezus de kurios wil zien, zal dat voor de strekking van het verhaal niet veel verschil maken. Verwijzingen naar Genesis 1 liggen ook voor de hand: God geeft vanuit zijn overvloed de mens een mandaat om zijn schepping te beheren. Het woord rentmeester valt daar niet. Het goede beheer laat volgens de Tora geen ruimte voor rente.
Alle vertalingen die ‘phronimos’ met slim en handig vertalen keren de bedoeling van de gelijkenis om. Zo worden de vrije marktwerking, de oorzaken van de bankencrisis, de Libor-rente en de praktijken die de Panama Papers aan het licht brengen, alsnog zalig geprezen. Op de enkele plaatsen waar het woord ‘phronimos’ voorkomt zullen we niet snel met slim vertalen. Zijn wij ‘slim’ in Christus (I Kor. 4,10)? Of willen we tot de vijf ‘handige‘ meisjes in Matth. 25, 2 behoren?.
Het rechtvaardig handelen is hier verbonden met de levenssferen van de mens. Dat komt vooral tot uitdrukking in de opvallende Griekse formulering, die terug verwijst naar het oorspronkelijke Hebreeuwse en Aramees. Het is de ‘econoom van de ongerechtigheid’: hij leeft in een wereld, een sfeer, waarin onrecht het hoogste woord heeft en waarin vanuit de Tora recht gedaan moet worden. Dat is ook de sfeer waarin het geld, de ‘mammon van de ongerechtigheid’ zich beweegt. Alleen als je van de twee heren die je kunt dienen voor de mammon kiest, is die substantieel tot ‘onrechtvaardige mammon’ (vs.11) geworden. Als je echter God wilt dienen kun je geld vanuit de sfeer van het onrecht overzetten in de sfeer van de liefde: je maakt je vrienden uit (niet met) de mammon van de ongerechtigheid.
Deze benadering van de gelijkenis is te meer waarschijnlijk geworden door de ontdekking van de Dode Zee rollen. Zo weten we nu dat de Essenen zich zagen en benoemden als de ‘kinderen van het licht’. Zij zagen als afgezonderde sekte alle economische handelen buiten hun eigen leefwereld en sfeer als verkeerd en onrein. Jezus distantieert zich van deze visie en leefwijze. Het getuigt van meer wijsheid en bezonnenheid om vanuit de Tora het economische onrecht recht te zetten, dan de wereld van handel en economie als alleen maar verdorven op te geven.
Kritiek op rijkdom, het opkomen voor armen en het belang van vrijwillige armoede verbond Jezus wel met de Essenen. Wie de armen tot vriend maakt weet dat zij je zullen voorgaan in het Koninkrijk, dat zij je zullen opwachten en ontvangen in het Rijk van God: zij wachten je op in de ‘eeuwige tenten’.
Voor deze benadering ben ik onder meer geïnspireerd door een hoofdstuk in ‘Tussen oorsprong en schisma’ van David Flusser. Het thema van rente en woeker kan verbonden worden met hoe Lucas in het geheel van zijn evangelie de praktijk van het jubeljaar en het kwijtschelden van schulden een plaats geeft. Zie Lucas 4 in relatie tot Jesaja 61. Flusser wijst er op hoe ook de eerste drie zaligsprekingen bij Matteüs verwijzen naar Jesaja 61. Zo plaatsen beide evangelisten Jezus eerste spreken over het Koninkrijk in het kader van Jesaja 61. Jezus spreekt in Lucas 16 tot de discipelen, maar de Farizeeën luisteren mee. Het was in een tijd dat de Schriftgeleerden door ingewikkelde constructies de wetten rond sabbat- en jubeljaar probeerden te ontduiken. De beroemde rabbi Hillel formuleerde daarvoor in de eerste eeuw de constructie van de prosboel. Om de teruggave van de schuld in het zevende jaar, en zo een verlamming van de economie te voorkomen, werd de schuld niet meer tussen individuen geregeld, maar met een juridisch hof. Daarvoor gold het gebod van teruggave in het zevende jaar niet. Ik sluit niet uit dat het strikte vasthouden van Jezus aan de Tora de achtergrond vormt voor de polemiek met de Farizeeën in Lucas 16.
Voor wie geïntrigeerd is door deze gelijkenis kan ik verwijzen naar de masterscriptie van C.L Geluk op het internet (‘De onrechtvaardige rentmeester. Utrecht University Repository’. , 2011, 72 pagina’s PDF).